50 Nhân sĩ gồm Cựu tổng thống Václav Havel
& 49 Nhân sĩ Hiến chương 77 Tiệp Khắc
ủng hộ Tuyên ngôn TDDC cho VN 2006 (8406)
PRAHA (VNDI) - Khối 8406 Việt Nam :- Trưa ngày 31.5.2006 Cựu Tổng thống Václav Havel, Giám mục Václav Malý Giáo phận Praha (từ 1997, khi tham gia HC 77 là Linh mục), Trưởng Giáo sĩ Do Thái giáo Karol Sidon, Nhà Phật học Jiří Holba, Nữ Triết gia Dana Němcová, cựu Bộ trưởng Ngoại giao Jiří Dienstbier, cựu Bộ trưởng Jan Sokol và 43 Nhân sĩ khác của Hiến chương 77 đã gửi một bức thư, ký ngày 23.5.2006, đến hãng thông tấn Czech ủng hộ Tuyên ngôn Tự do Dân chủ cho Việt Nam 2006 (Tuyên ngôn 8406). Nhóm Hiến chương 77 cũng gửi thư gốc đến Khối 8406 theo đường bưu điện. (VNDI : Vietnam Dissent Information).
Thư ngày 23-5-2006
của 50 Nhân sĩ Hiến chương 77
(Bản Việt ngữ) : Kính thưa các bạn, Chúng tôi đã được biết đến “Tuyên ngôn Tự do Dân chủ cho Việt Nam 2006” của các bạn. Chúng tôi rất trân trọng biểu hiện can đảm của các bạn trong hoàn cảnh chính trị tương tự như ở Nước chúng tôi năm 1977, khi văn kiện cơ sở của Hiến chương 77 được công bố. Chúng tôi biết rằng các bạn đang phải hứng chịu nguy cơ bị các cơ quan chính quyền truy nã, và chúng tôi hy vọng rằng mỗi biểu hiện đoàn kết sẽ là sự khích lệ và tăng cường sức mạnh cho các bạn. Việt Nam không phải là Đất nước xa lạ với chúng tôi, mặc dù trên phương diện địa lý Việt Nam gần như nằm mặt bên kia quả địa cầu. Đã từng có nhiều Công dân và Sinh viên Việt Nam đến Đất nước chúng tôi, làm việc trong các nhà máy và học tập trên các trường học chúng tôi, và ngày nay họ là một bộ phận của xã hội chúng tôi. Một số người đã trở thành bạn thân của chúng tôi. Chúng tôi không thờ ơ trước vận mệnh Đất nước Việt Nam. Chúng tôi tin rằng tiếng nói của các bạn sẽ không bị bóp nghẹt. Cho dù về mặt hình thức thì Hiến chương 77 đã ngừng hoạt động sau tháng 11.1989, nhưng chúng tôi rất lấy làm vui mừng được bày tỏ sự ủng hộ đối với các bạn trên tư cách những cá nhân. Chúng tôi xin chúc cho nỗ lực của các bạn sẽ dẫn đến việc thiết lập nền Tự do trong khoảng thời gian ngắn hơn là chúng tôi đã đạt được trong phong trào Hiến chương 77. Praha ngày 23 tháng 5 năm 2006 Cùng ký tên (theo ABC) : 1. Zdeněk Bárta, 2. Jan Bednář, 3. Jiří Bednář, 4. John Bok, 5. Otta Bednárová 6. Jarmila Belíková 7. Jiří Boreš, 8. Jiří Dienstbier, 9. Jan Zeno Dus, 10. Přemysl Fialka, 11. Karel Freund, 12. Václav Havel, 13. Jiří Holba, 14. Jaroslav Hutka, 15. Mikolas Chadima, 16. Heřman Chromý, 17. Premysl Janýr 18. Helena Klímová, 19. Vavrinec Korcis, 20. Václav Malý, 21. David Němec, 22. Ondřej Němec, 23. Martin Palouš, 24. Petr Pithart, 25. Věra Roubalová, 26. František Rudl, 27. Jan Ruml, 28. Jan Schneider, 29. Vojtěch Sedláček, 30. Karol Sidon, 31. Jan Sokol, 32. Jan Štern, 33. Jan Šabata, 34. Jaroslav Šabata, 35. Anna Šabatová, 36. Jiřina Šiklová, 37. Libuše Šilhánová, 38. Jan Šimsa, 39. Václav Trojan, 40. Trinkewitze, 41. Petr Uhl, 42. Jan Urban, 43. Jiří Vančura, 44. Zdeněk Vašíček, 45. Tomáš Vrba, 46. Jan Zvěřina, 47. Václav Žák. Chịu trách nhiệm - những người canh giữ di sản Hiến chương 77 cùng ký :của 50 Nhân sĩ Hiến chương 77
48. Rudolf Battěk,
49. Jiří Gruntorád,
50. Dana Němcová
Nguyên văn Tiệp ngữ Vážení přátelé, Dověděli jsme se o vaší deklaraci “Demokracii a svobodu pro Vietnam 2006”. Velmi si vážíme vašeho odvážného projevu v podobné politické situaci, jaká byla v naší zemi v roce 1977, když byl uveřejněn základní dokument Charty 77. Víme, že se vystavujete nebezpečí pronásledování ze strany úřadů, a doufáme, že každý projev solidarity pro vás bude povzbuzením a posílením. Vietnam pro nás není neznámou zemí, i když se geograficky nachází téměř na opačné straně naší planety. Mnoho vietnamských občanů a studentů navštívilo naši zemi, pracovalo v našich továrnách a studovalo na našich školách a jsou dnes součástí naší společnosti. Někteří se stali našimi osobními přáteli. Osud Vietnamu nám není lhostejný. Věříme, že váš hlas nebude umlčen. I když Charta 77 po listopadu 1989 formálně ukončila svoji činnost, rádi vám vyjadřujeme naši podporu jako jednotlivci. Přejeme vám, aby vaše úsilí vedlo k nastolení svobody dřív, než se to podařilo nám v Chartě 77. V Praze 23. května 2006 Podepsáni : 1. Zdeněk Bárta, 2. Jan Bednář, 3. Jiří Bednář, 4. John Bok, 5. Otta Bednárová 6. Jarmila Belíková 7. Jiří Boreš, 8. Jiří Dienstbier, 9. Jan Zeno Dus, 10. Přemysl Fialka, 11. Karel Freund, 12. Václav Havel, 13. Jiří Holba, 14. Jaroslav Hutka, 15. Mikolas Chadima, 16. Heřman Chromý, 17. Premysl Janýr 18. Helena Klímová, 19. Vavrinec Korcis, 20. Václav Malý, 21. David Němec, 22. Ondřej Němec, 23. Martin Palouš, 24. Petr Pithart, 25. Věra Roubalová, 26. František Rudl, 27. Jan Ruml, 28. Jan Schneider, 29. Vojtěch Sedláček, 30. Karol Sidon, 31. Jan Sokol, 32. Jan Štern, 33. Jan Šabata, 34. Jaroslav Šabata, 35. Anna Šabatová, 36. Jiřina Šiklová, 37. Libuše Šilhánová, 38. Jan Šimsa, 39. Václav Trojan, 40. Trinkewitze, 41. Petr Uhl, 42. Jan Urban, 43. Jiří Vančura, 44. Zdeněk Vašíček, 45. Tomáš Vrba, 46. Jan Zvěřina, 47. Václav Žák. Za správnost podepsáni strážci odkazu Charty 77 :
48. Rudolf Battěk, politik a sociolog
49. Jiří Gruntorád
50. Dana Němcová, psycholožka
Letter of the Bloc 8406
of thanks to 50 Personalities
of the Charter 77 Movement
To of thanks to 50 Personalities
of the Charter 77 Movement
Mr Václav Havel
Mr Rudolf Battěk,
Mr Jiří Gruntorád,
Mrs Dana Němcová,
and the 46 other Personalities of the Charter 77 Movement.
Viet Nam, 2 June 2006 Ladies and Gentlemen, The signatories of the “Manifesto on Freedom and Democracy for Vietnam on 08 April 2006” and those who are wishing and fighting all over the world for the human rights, freedom and democracy in our country are very delighted at your 23-May-2006 letter of support. The Charter 77 Movement, of that you were the members, was a important event of the modern history, because this democratic opposition movement contributed to bring about the collapse of the Communist government of Czechoslovakia in 1989. It has been a great inspiration to all fighters of freedom on the world and now is a stimulus for us to make a revendication of the human and civil rights in our Country. Your experience and your exemple in your struggle for liberty as well as your support and your help for our struggle give us the hope of realizing in Vietnam the resounding Velvet Revolution that you carried out in Czechoslovakia. In the meanwhile, by standing side by side with us in our fight against the communist despotism, you are helping us to claim that Vietnam’s government comply with its legal obligations as a signatory to the International Covenants on human rights, as you claimed that Czechoslovakia’s government comply with its legal obligations as a signatory to the Helsinki Accords. We thank you for determination of standing side by side with us in this struggle. Yours sincerely, Provisional Representatives of the 1.250 Members in Việt Nam of the Bloc 8406 : Hoàng Minh Chính, Hà Nội.
Đỗ Nam Hải, Sài Gòn.
Trần Anh Kim, Thái Bình.
Nguyễn Văn Lý, Huế.
Thư Khối 8406 cảm ơn 50 Nhân sĩ
Phong trào Hiến Chương 77
Kính gửi :Phong trào Hiến Chương 77
Ông Václav Havel
Ông Rudolf Battěk,
Ông Jiří Gruntorád
Bà Dana Němcová,
và 46 Nhân sĩ khác của Phong trào Hiến chương 77.
Việt Nam, ngày 02-6-2006 Kính thưa Quý Vị, Những người ký tên vào “Tuyên ngôn Tự do Dân chủ cho Việt Nam 2006 ngày 8-4-2006” và tất cả những ai đang chiến đấu trên khắp thế giới cho nhân quyền, tự do và dân chủ tại Đất nước chúng tôi rất vui mừng trước bức thư ủng hộ đề ngày 23-5-2006 của Quý vị. Phong trào Hiến chương 77, mà Quý vị đều là thành viên, đã là một biến cố quan trọng của lịch sử hiện đại, vì phong trào đối kháng dân chủ này đã góp phần đưa đến sự sụp đổ của nhà cầm quyền Cộng sản tại Tiệp Khắc năm 1989. Đó đã là nguồn hứng khởi lớn lao cho mọi nhà đấu tranh vì tự do trên khắp thế giới và giờ đây là một tác nhân kích thích chúng tôi khôi phục các nhân quyền và dân quyền tại Đất nước chúng tôi. Kinh nghiệm và tấm gương của Quý vị trong công cuộc đấu tranh vì tự do của Quý vị cũng như sự ủng hộ và trợ giúp của Quý vị đối với cuộc đấu tranh của chúng tôi đem lại cho chúng tôi niềm hy vọng thực hiện tại Việt Nam cuộc Cách mạng Nhung lẫy lừng mà Quý vị đã thực hiện tại Tiệp Khắc. Trong lúc chờ đợi, qua việc sát cánh với chúng tôi trong cuộc đấu tranh chống lại nền chuyên chế cộng sản, Quý vị đang giúp chúng tôi đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam phải thực hiện các nghĩa vụ pháp lý trong tư cách thành viên đã ký tên vào các Công ước Quốc tế về nhân quyền, y như Quý vị đã đòi hỏi nhà cầm quyền Tiệp khắc phải thực hiện các nghĩa vụ pháp lý trong tư cách thành viên đã ký tên vào Hiệp ước Helsinki. Chúng tôi xin cảm ơn Quý vị đã quyết tâm sát cánh với chúng tôi trong cuộc đấu tranh nầy. Trân trọng, Đại diện lâm thời 1.250 Thành viên Khối 8406 : Hoàng Minh Chính, Hà Nội.Đỗ Nam Hải, Sài Gòn.
Trần Anh Kim, Thái Bình.
Nguyễn Văn Lý, Huế.